Provérbios 10
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVT
1 The proverbs of Solomon.
1 Os provérbios de Salomão: O filho sábio alegra seu pai, o filho tolo entristece sua mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing,
2 As riquezas de origem desonesta não têm valor duradouro, mas uma vida justa livra da morte.
3 The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry,
3 O S enhor não deixa o justo passar fome, mas se recusa a satisfazer o desejo dos perversos.
4 He becomes poor who works with a lazy hand,
4 O preguiçoso logo empobrece, mas os que trabalham com dedicação enriquecem.
5 He who gathers in summer is a wise son,
5 O jovem sábio faz a colheita no verão, mas o que dorme durante a colheita é uma vergonha.
6 Blessings are on the head of the righteous,
6 O justo é coberto de bênçãos, mas as palavras dos perversos ocultam violência.
7 The memory of the righteous is blessed,
7 O justo deixa boas lembranças, mas o nome dos perversos apodrece.
8 The wise in heart accept commandments,
8 O sábio recebe os mandamentos de bom grado, mas as palavras do insensato causam sua ruína.
9 He who walks blamelessly walks surely,
9 Quem anda em integridade anda em segurança; quem segue caminhos tortuosos será exposto.
10 One who winks with the eye causes sorrow,
10 Quem fecha os olhos para a maldade causa problemas, mas a repreensão clara promove a paz.
11 The mouth of the righteous is a spring of life,
11 As palavras do justo são fonte de vida; as palavras dos perversos ocultam intenções violentas.
12 Hatred stirs up strife,
12 O ódio provoca brigas, mas o amor cobre todas as ofensas.
13 Wisdom is found on the lips of him who has discernment,
13 Palavras sábias vêm dos lábios de quem tem entendimento, mas quem não tem juízo é castigado com a vara.
14 Wise men lay up knowledge,
14 Os sábios guardam o conhecimento como um tesouro, mas a conversa do insensato só conduz à desgraça.
15 The rich man’s wealth is his strong city.
15 A riqueza do rico é sua fortaleza; a pobreza dos pobres é sua destruição.
16 The labour of the righteous leads to life.
16 O salário do justo produz vida, mas o dinheiro do perverso o conduz ao pecado.
17 He is in the way of life who heeds correction,
17 Quem aceita a disciplina está no caminho da vida, mas o que despreza a repreensão se desvia dele.
18 He who hides hatred has lying lips.
18 Quem esconde o ódio se torna mentiroso; quem espalha calúnias é tolo.
19 In the multitude of words there is no lack of disobedience,
19 Quem fala demais acaba pecando; quem é prudente fica de boca fechada.
20 The tongue of the righteous is like choice silver.
20 As palavras do justo são como a fina prata; o coração do perverso não tem valor algum.
21 The lips of the righteous feed many,
21 As palavras do justo dão ânimo a muitos, mas os insensatos são destruídos por falta de juízo.
22 The LORD’s blessing brings wealth,
22 A bênção do S enhor traz riqueza, e ele não permite que a tristeza a acompanhe.
23 It is a fool’s pleasure to do wickedness,
23 O tolo se diverte em fazer o mal, mas o sensato tem prazer em viver com sabedoria.
24 What the wicked fear will overtake them,
24 Os temores do perverso se tornarão realidade; as esperanças dos justos lhe serão concedidas.
25 When the whirlwind passes, the wicked is no more;
25 As tempestades da vida levam embora o perverso, mas o justo tem alicerce duradouro.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes,
26 Como vinagre nos dentes ou fumaça nos olhos, assim o preguiçoso irrita seus chefes.
27 The fear of the LORD prolongs days,
27 O temor do S enhor prolonga a vida, mas os dias dos perversos são encurtados.
28 The prospect of the righteous is joy,
28 As esperanças dos justos resultam em alegria; as expectativas dos perversos não dão em nada.
29 The way of the LORD is a stronghold to the upright,
29 O caminho do S enhor é fortaleza para os íntegros, mas é destruição para os que praticam o mal.
30 The righteous will never be removed,
30 O justo jamais será abalado, mas os perversos serão removidos da terra.
31 The mouth of the righteous produces wisdom,
31 A boca do justo oferece conselhos sábios, mas a língua que engana será cortada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable,
32 Dos lábios do justo vêm palavras proveitosas, mas da boca dos perversos só vêm palavras más.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.