Provérbios 10
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NAA
1 The proverbs of Solomon.
1 Provérbios de Salomão. O filho sábio é a alegria do seu pai, mas o filho tolo é a tristeza da sua mãe.
2 Treasures of wickedness profit nothing,
2 Os tesouros conseguidos de forma iníqua não servem para nada, mas a justiça livra da morte.
3 The LORD will not allow the soul of the righteous to go hungry,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome, mas rechaça a avidez dos ímpios.
4 He becomes poor who works with a lazy hand,
4 Quem trabalha com a mão ociosa fica pobre, mas o que trabalha com diligência enriquece.
5 He who gathers in summer is a wise son,
5 Quem ajunta no verão é filho sábio, mas o que dorme no tempo da colheita é filho que envergonha.
6 Blessings are on the head of the righteous,
6 Sobre a cabeça do justo há bênçãos, mas na boca dos ímpios mora a violência.
7 The memory of the righteous is blessed,
7 A memória do justo é abençoada, mas o nome dos ímpios irá apodrecer.
8 The wise in heart accept commandments,
8 Quem tem coração sábio aceita os mandamentos, mas o que fala tolices acaba em ruína.
9 He who walks blamelessly walks surely,
9 Quem anda com integridade anda seguro, mas o que perverte os seus caminhos será descoberto.
10 One who winks with the eye causes sorrow,
10 Quem pisca os olhos traz desgosto, e o que fala tolices acaba em ruína.
11 The mouth of the righteous is a spring of life,
11 A boca do justo é manancial de vida, mas na boca dos ímpios mora a violência.
12 Hatred stirs up strife,
12 O ódio provoca conflitos, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Wisdom is found on the lips of him who has discernment,
13 Nos lábios do sábio se acha sabedoria, mas a vara é para as costas de quem não tem juízo.
14 Wise men lay up knowledge,
14 Os sábios acumulam conhecimento, mas a fala dos insensatos é ruína iminente.
15 The rich man’s wealth is his strong city.
15 Os bens do rico são a sua fortaleza; o que leva os pobres à ruína é a sua pobreza.
16 The labour of the righteous leads to life.
16 A obra do justo conduz à vida, e o rendimento do ímpio leva ao pecado.
17 He is in the way of life who heeds correction,
17 O caminho para a vida é de quem guarda o ensino, mas o que abandona a repreensão anda errante.
18 He who hides hatred has lying lips.
18 O que encobre o ódio tem lábios mentirosos, e o que difama é tolo.
19 In the multitude of words there is no lack of disobedience,
19 Quem fala demais acaba caindo em transgressão, mas quem controla a língua é sábio.
20 The tongue of the righteous is like choice silver.
20 A fala dos justos é prata escolhida, mas o coração dos ímpios vale muito pouco.
21 The lips of the righteous feed many,
21 As palavras dos justos alimentam muitos, mas os insensatos morrem por falta de juízo.
22 The LORD’s blessing brings wealth,
22 A bênção do Senhor enriquece, e ele não acrescenta nenhum desgosto a ela.
23 It is a fool’s pleasure to do wickedness,
23 Praticar a maldade é como um divertimento para o insensato; o homem inteligente se diverte com a sabedoria.
24 What the wicked fear will overtake them,
24 Aquilo que o ímpio teme, isso lhe sobrevém; o que os justos desejam Deus lhes concede.
25 When the whirlwind passes, the wicked is no more;
25 O ímpio desaparece assim como passa a tempestade, mas o justo tem um alicerce eterno.
26 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes,
26 Como vinagre para os dentes e fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
27 The fear of the LORD prolongs days,
27 O temor do Senhor prolonga os dias da vida, mas o tempo dos ímpios será abreviado.
28 The prospect of the righteous is joy,
28 A esperança dos justos é alegria, mas a expectativa dos ímpios perecerá.
29 The way of the LORD is a stronghold to the upright,
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os íntegros, mas ruína para os que praticam a iniquidade.
30 The righteous will never be removed,
30 O justo nunca será abalado, mas os ímpios não habitarão na terra.
31 The mouth of the righteous produces wisdom,
31 A boca do justo produz sabedoria, mas a língua da perversidade será arrancada.
32 The lips of the righteous know what is acceptable,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada, mas da boca dos ímpios só saem perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.