Lamentações 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs BKJ
1 Remember, LORD, what has come on us.
1 Lembra-te, ó SENHOR, do que nos sobreveio; considera e contempla a nossa desonra.
2 Our inheritance has been turned over to strangers,
2 A nossa herança foi passada aos estrangeiros, e as nossas casas aos forasteiros.
3 We are orphans and fatherless.
3 Nós somos órfãos, e sem pai, nossas mães são como viúvas.
4 We must pay for water to drink.
4 Nós bebemos a nossa água por dinheiro; nossa madeira é vendida para nós.
5 Our pursuers are on our necks.
5 Nossos pescoços estão sob perseguição; nós trabalhamos, e não temos descanso.
6 We have given our hands to the Egyptians,
6 Nós demos a mão aos egípcios e a os assírios, para estarem satisfeitos com o pão.
7 Our fathers sinned, and are no more.
7 Nossos pais pecaram, e não mais existem; e nós carregamos as suas iniquidades.
8 Servants rule over us.
8 Servos governaram sobre nós; não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 We get our bread at the peril of our lives,
9 Nós obtemos o nosso pão com o risco de nossas vidas, por causa da espada do deserto.
10 Our skin is black like an oven,
10 A nossa pele estava negra como um forno, por causa da fome terrível.
11 They ravished the women in Zion,
11 Eles violentaram as mulheres em Sião, e as donzelas nas cidades de Judá.
12 Princes were hanged up by their hands.
12 Os príncipes são enforcados pelas suas mãos; as faces dos anciãos não foram honradas.
13 The young men carry millstones.
13 Eles levaram os homens jovens para moer, e as crianças caíram sob a madeira.
14 The elders have ceased from the gate,
14 Os anciãos cessaram de ir ao portão, os homens jovens da sua música.
15 The joy of our heart has ceased.
15 A alegria do nosso coração cessou; a nossa dança foi transformada em pranto.
16 The crown has fallen from our head.
16 A coroa caiu de nossa cabeça. Ai de nós, porque pecamos!
17 For this our heart is faint.
17 Por isso nosso coração está fraco; por causa dessas coisas os nossos olhos estão turvos.
18 for the mountain of Zion, which is desolate.
18 Por causa da montanha de Sião, que está desolada, as raposas caminham sobre ela.
19 You, LORD, remain forever.
19 Tu, ó SENHOR, permaneces para sempre; e o teu trono de geração em geração.
20 Why do you forget us forever,
20 Por que te esqueces de nós para sempre, e nos abandonas por tempo tão prolongado?
21 Turn us to yourself, LORD, and we will be turned.
21 Faz-nos voltar para ti, ó SENHOR, e nós voltaremos; renova nossos dias como nos tempos antigos.
22 But you have utterly rejected us.
22 Mas tu nos rejeitaste completamente; tu estás muito furioso contra nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.