Lamentações 5

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Remember, LORD, what has come on us.
1 Lembra-te, Senhor , do que nos tem sucedido; considera e olha para o nosso opróbrio.
2 Our inheritance has been turned over to strangers,
2 A nossa herança passou a estranhos, e as nossas casas, a estrangeiros;
3 We are orphans and fatherless.
3 somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
4 We must pay for water to drink.
4 A nossa água, por dinheiro a bebemos, por preço vem a nossa lenha.
5 Our pursuers are on our necks.
5 Os nossos perseguidores estão sobre o nosso pescoço; estamos exaustos e não temos descanso.
6 We have given our hands to the Egyptians,
6 Submetemo-nos aos egípcios e aos assírios, para nos fartarem de pão.
7 Our fathers sinned, and are no more.
7 Nossos pais pecaram e já não existem; nós é que levamos o castigo das suas iniquidades.
8 Servants rule over us.
8 Escravos dominam sobre nós; ninguém há que nos livre das suas mãos.
9 We get our bread at the peril of our lives,
9 Com perigo de nossa vida, providenciamos o nosso pão, por causa da espada do deserto.
10 Our skin is black like an oven,
10 Nossa pele se esbraseia como um forno, por causa do ardor da fome.
11 They ravished the women in Zion,
11 Forçaram as mulheres em Sião; as virgens, nas cidades de Judá.
12 Princes were hanged up by their hands.
12 Os príncipes foram por eles enforcados, as faces dos velhos não foram reverenciadas.
13 The young men carry millstones.
13 Os jovens levaram a mó, os meninos tropeçaram debaixo das cargas de lenha;
14 The elders have ceased from the gate,
14 os anciãos já não se assentam na porta, os jovens já não cantam.
15 The joy of our heart has ceased.
15 Cessou o júbilo de nosso coração, converteu-se em lamentações a nossa dança.
16 The crown has fallen from our head.
16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos!
17 For this our heart is faint.
17 Por isso, caiu doente o nosso coração; por isso, se escureceram os nossos olhos.
18 for the mountain of Zion, which is desolate.
18 Pelo monte Sião, que está assolado, andam as raposas.
19 You, LORD, remain forever.
19 Tu, Senhor , reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração.
20 Why do you forget us forever,
20 Por que te esquecerias de nós para sempre? Por que nos desampararias por tanto tempo?
21 Turn us to yourself, LORD, and we will be turned.
21 Converte-nos a ti, Senhor , e seremos convertidos; renova os nossos dias como dantes.
22 But you have utterly rejected us.
22 Por que nos rejeitarias totalmente? Por que te enfurecerias sobremaneira contra nós outros?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.