Jó 26

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then Job answered,
1 Jó tomou então a palavra nestes termos:
2 "How have you helped him who is without power!
2 Como sabes sustentar bem o fraco, e socorrer um braço sem vigor!
3 How have you counselled him who has no wisdom,
3 Como sabes aconselhar o ignorante, e dar mostras de abundante sabedoria!
4 To whom have you uttered words?
4 A quem diriges este discurso? Sob a inspiração de quem falas tu?
5 "The departed spirits tremble,
5 As sombras agitam-se embaixo {da terra}, as águas e seus habitantes {estão temerosos}.
6 Sheol is naked before God,
6 A região dos mortos está aberta diante dele, os infernos não têm véu.
7 He stretches out the north over empty space,
7 Estende o setentrião sobre o vácuo, suspende a terra acima do nada.
8 He binds up the waters in his thick clouds,
8 Prende as águas em suas nuvens, e as nuvens não se rasgam sob seu peso.
9 He encloses the face of his throne,
9 Vela a face da lua, estendendo sobre ela uma nuvem.
10 He has described a boundary on the surface of the waters,
10 Traçou um círculo à superfície das águas, onde a luz confina com as trevas.
11 The pillars of heaven tremble
11 As colunas do céu estremecem e assustam-se com a sua ameaça.
12 He stirs up the sea with his power,
12 Com seu poder levanta o mar, com sua sabedoria destruiu Raab.
13 By his Spirit the heavens are garnished.
13 Seu sopro varreu os céus, e sua mão feriu a serpente fugitiva.
14 Behold, these are but the outskirts of his ways.
14 Eis que tudo isso não é mais que o contorno de suas obras, e se apenas percebemos um fraco eco dessas obras, quem compreenderá o trovão de seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.