Jó 26

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Then Job answered,
1 Então Jó respondeu:
2 "How have you helped him who is without power!
2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!
3 How have you counselled him who has no wisdom,
3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
4 To whom have you uttered words?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 "The departed spirits tremble,
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.
6 Sheol is naked before God,
6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.
7 He stretches out the north over empty space,
7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 He binds up the waters in his thick clouds,
8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 He encloses the face of his throne,
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 He has described a boundary on the surface of the waters,
10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.
11 The pillars of heaven tremble
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 He stirs up the sea with his power,
12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.
13 By his Spirit the heavens are garnished.
13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.
14 Behold, these are but the outskirts of his ways.
14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.