Jó 26
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NAA
1 Then Job answered,
1 Então Jó respondeu:
2 "How have you helped him who is without power!
2 “Como você sabe ajudar o que não tem força! Como você sabe socorrer o braço que não tem vigor!
3 How have you counselled him who has no wisdom,
3 Como você sabe aconselhar o que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 To whom have you uttered words?
4 Com a ajuda de quem você profere tais palavras? E de quem é o espírito que fala em você?”
5 "The departed spirits tremble,
5 “Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Sheol is naked before God,
6 O mundo dos mortos está desnudo diante de Deus, e não há coberta para o abismo.
7 He stretches out the north over empty space,
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz a terra pairar sobre o nada.
8 He binds up the waters in his thick clouds,
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 He encloses the face of his throne,
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 He has described a boundary on the surface of the waters,
10 Traçou um círculo sobre a superfície das águas, no limite entre a luz e as trevas.
11 The pillars of heaven tremble
11 As colunas do céu tremem e se espantam diante da sua ameaça.
12 He stirs up the sea with his power,
12 Com a sua força dominou o mar e com o seu entendimento despedaçou o monstro Raabe.
13 By his Spirit the heavens are garnished.
13 Pelo seu sopro o céu se aclarou, a sua mão feriu a serpente veloz.
14 Behold, these are but the outskirts of his ways.
14 Eis que isto são apenas as bordas dos seus caminhos! Dele temos ouvido apenas um leve sussurro! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.