Isaías 3
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs VC
1 For, behold, the Lord, GOD of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support,
1 Eis que o Senhor, Deus dos exércitos, vai tirar de Jerusalém e de Judá todo sustentáculo, todo recurso: toda a reserva de pão e toda a reserva de água,
2 the mighty man,
2 o valente e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião,
3 the captain of fifty,
3 o chefe de cinqüenta, o grande e o conselheiro, aquele que possui segredos, e se dedica aos sortilégios.
4 I will give boys to be their princes,
4 Por príncipes eu lhes darei meninos, e adolescentes deterão o poder sobre eles.
5 The people will be oppressed,
5 Os povos se maltratarão uns aos outros, cada um {atormentará} seu próximo: o jovem insultará o velho, e o vilão, o nobre.
6 Indeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying,
6 Um homem se aproximará de outro e dirá: Tu tens um manto na casa de teu pai; é mister que sejas nosso príncipe; toma sob teu poder esta ruína.
7 In that day he will cry out, saying, "I will not be a healer;
7 O outro, então, protestará: Eu não posso curar estas chagas; e em minha casa não há nem pão nem manto; não me façais príncipe do povo.
8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen;
8 Jerusalém, com efeito, ameaça ruína, e Judá se desmorona, porque suas palavras e suas ações se opõem ao Senhor, e desafiam os olhares de sua majestade.
9 The look of their faces testify against them.
9 Sua parcialidade testemunha contra eles; ostentam seus pecados {como Sodoma}, em vez de escondê-los. Ai deles, porque causam dano a si mesmos.
10 Tell the righteous that it will be well with them,
10 Feliz o justo, para ele o bem; ele comerá o fruto de suas obras.
11 Woe to the wicked!
11 Ai do ímpio, para ele o mal; porque ele será tratado segundo as suas obras.
12 As for my people, children are their oppressors,
12 O meu povo é oprimido por tiranos caprichosos, e cobradores de impostos o dominam. Povo meu, teus guias te desencaminham, destroem o caminho por onde tu passas.
13 The LORD stands up to contend,
13 O Senhor se levanta para acusar, e se ergue para julgar seu povo.
14 The LORD will enter into judgement with the elders of his people
14 O Senhor entra em juízo contra os anciãos e os magistrados de seu povo. Fostes vós que devorastes a vinha, o espólio do pobre está em vossas casas.
15 What do you mean that you crush my people,
15 Por que razão calcais aos pés o meu povo, e maltratais a face dos pobres?, declara o Senhor Deus dos exércitos.
16 Moreover the LORD said, "Because the daughters of Zion are arrogant,
16 E o Senhor disse: Já que são pretensiosas as filhas de Sião, e andam com o pescoço emproado, fazendo acenos com os olhos, e caminham com passo afetado, fazendo retinir as argolas de seus tornozelos,
17 therefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion,
17 o Senhor tornará sua cabeça calva e desnudará sua fronte.
18 In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
18 Naquele tempo o Senhor lhes tirará as jóias, as argolas, os colares, as lúnulas,
19 the earrings, the bracelets, the veils,
19 os brincos, os braceletes e os véus,
20 the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume containers, the charms,
20 os diademas, as cadeias, os cintos, os frascos de perfumes e os amuletos,
21 the signet rings, the nose rings,
21 os anéis e os pingentes da fronte,
22 the fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
22 os vestidos de festa, os mantos, as gazas e as bolsas,
23 the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
23 os espelhos, as musselinas, os turbantes e as mantilhas.
24 It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness;
24 E então, em lugar de perfume, haverá podridão, em lugar de cinto, uma corda, em lugar de cabelos encrespados, uma cabeça raspada, em lugar do largo manto, um cilício, uma cicatriz em lugar da beleza.
25 Your men shall fall by the sword,
25 Teus varões tombarão à espada, e teus bravos, na batalha.
26 Her gates shall lament and mourn.
26 Suas portas gemerão e se lastimarão; e ela, despojada, sentar-se-á por terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.