Salmos 96
World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC
1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.