Salmos 96

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.