Salmos 7

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver.
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, I have delivered him who without cause was my adversary),
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 Arise, Yahweh, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake for me. You have commanded judgment.
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 My shield is with God, who saves the upright in heart.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 If a man doesn’t repent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 He has also prepared for himself the instruments of death. He makes ready his flaming arrows.
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 Behold, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought out falsehood.
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.