Salmos 65
World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC
1 Praise waits for you, God, in Zion. Vows shall be performed to you.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. A vós, ó Deus, convém o louvor em Sião, é a vós que todos vêm cumprir os seus votos,
2 You who hear prayer, all men will come to you.
2 vós que atendeis as preces. Todo homem acorre a vós,
3 Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.
3 por causa de seus pecados. Oprime-nos o peso de nossas faltas: vós no-las perdoais.
4 Blessed is the one whom you choose and cause to come near, that he may live in your courts. We will be filled with the goodness of your house, your holy temple.
4 Feliz aquele que vós escolheis, e chamais para habitar em vossos átrios. Possamos nós ser saciados dos bens de vossa casa, da santidade de vosso templo.
5 By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of all the ends of the earth, of those who are far away on the sea.
5 Vós nos atendeis com os estupendos prodígios de vossa justiça, ó Deus, nosso salvador. Vós sois a esperança dos confins da terra, e dos mais longínquos mares.
6 By your power, you form the mountains, having armed yourself with strength.
6 Vós que, com a vossa força, sustentais montanhas, cingido de vosso poder.
7 You still the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
7 Vós que aplacais os vagalhões do mar, o bramir de suas vagas e o tumultuar das nações pagãs.
8 They also who dwell in faraway places are afraid at your wonders. You call the morning’s dawn and the evening with songs of joy.
8 À vista de vossos prodígios, temem-vos os habitantes dos confins da terra; saciais de alegria os extremos do oriente e do ocidente.
9 You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of God is full of water. You provide them grain, for so you have ordained it.
9 Visitastes a terra e a regastes, cumulando-a de fertilidade. De água encheu-se a divina fonte e fizestes germinar o trigo. Assim, pois, fertilizastes a terra:
10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop.
10 irrigastes os seus sulcos, nivelastes e as sua glebas; amolecendo-as com as chuvas, abençoastes a sua sementeira.
11 You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
11 Coroaste o ano com os vossos benefícios; onde passastes ficou a fartura.
12 The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.
12 Umedecidas as pastagens do deserto, revestem-se de alegria as colinas.
13 The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.
13 Os prados são cobertos de rebanhos, e os vales se enchem de trigais. Só há júbilo e cantos de alegria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.