Salmos 56

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.