Salmos 48

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
1 O Senhor Deus é grande e merece ser louvado na sua cidade, em
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
2 O monte de Deus é alto e bonito; a cidade do grande Rei é a alegria do mundo inteiro.
3 God has shown himself in her citadels as a refuge.
3 Deus tem mostrado que ele dá segurança ao povo dentro das fortalezas da cidade.
4 For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
4 Os reis se reuniram e juntos vieram atacar o monte Sião.
5 They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
5 Porém, quando viram a cidade, ficaram espantados e fugiram com medo.
6 Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
6 Eles ficaram apavorados e aflitos como a mulher que está com dores de parto,
7 With the east wind, you break the ships of Tarshish.
7 como marinheiros em grandes navios sacudidos numa tempestade violenta.
8 As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever.
8 Temos ouvido falar das coisas que o e agora vimos o que aconteceu na cidade do nosso Deus, o Ele guardará a cidade em segurança para sempre.
9 We have thought about your loving kindness, God, in the middle of your temple.
9 No teu Templo, ó Deus, ficamos pensando no teu amor.
10 As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
10 Tu és louvado por todos os povos, e a tua fama se espalha pelo mundo inteiro, pois tu governas com justiça.
11 Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
11 Alegre-se, povo de Jerusalém! Ó Deus, os teus julgamentos são justos! Alegrem-se com isso, moradores das cidades de Judá!
12 Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
12 Povo de Deus, ande em volta de Jerusalém e conte as suas torres!
13 Notice her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
13 Olhem todos com atenção as suas muralhas e examinem as suas fortalezas. Assim vocês poderão dizer aos seus descendentes:
14 For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.
14 “Este Deus é o nosso Deus para sempre. Ele nos guiará eternamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.