Salmos 45

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 Strap your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and your majesty.
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness. Let your right hand display awesome deeds.
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows in the heart of the king’s enemies.
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 Kings’ daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 Listen, daughter, consider, and turn your ear. Forget your own people, and also your father’s house.
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor.
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold.
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king’s palace.
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever.
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.