Salmos 34
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH
1 I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.