Salmos 34
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA
1 I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it and be glad.
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 He protects all of his bones. Not one of them is broken.
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.