Salmos 30

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord:
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.