Salmos 30

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 I will extol you, Yahweh, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
1 Exaltar-te-ei, ó Senhor , porque tu me exaltaste; e não fizeste com que meus inimigos se alegrassem sobre mim.
2 Yahweh my God, I cried to you, and you have healed me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti, e tu me saraste.
3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 Senhor , fizeste subir a minha alma da sepultura; conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 Sing praise to Yahweh, you saints of his. Give thanks to his holy name.
4 Cantai ao Senhor , vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
6 Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
7 You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
7 Tu, Senhor , pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
8 I cried to you, Yahweh. I made supplication to the Lord:
8 A ti, Senhor , clamei, e ao Senhor supliquei.
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
9 Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura, te louvará o pó? Anunciará ele a tua verdade?
10 Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper.”
10 Ouve, Senhor , e tem piedade de mim; Senhor , sê o meu auxílio.
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
11 Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria;
12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
12 para que a minha glória te cante louvores e não se cale; Senhor , Deus meu, eu te louvarei para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.