Salmos 147
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA
1 Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 He counts the number of the stars. He calls them all by their names.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Great is our Lord, and mighty in power. His understanding is infinite.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Sing to Yahweh with thanksgiving. Sing praises on the harp to our God,
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass grow on the mountains.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 He doesn’t delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Yahweh takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Praise Yahweh, Jerusalem! Praise your God, Zion!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 For he has strengthened the bars of your gates. He has blessed your children within you.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 He has not done this for just any nation. They don’t know his ordinances. Praise Yah!
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.