Salmos 132

World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yahweh, remember David and all his affliction,
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 how he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 “Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 until I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 “We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.”
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Arise, Yahweh, into your resting place, you, and the ark of your strength.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 “This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.