Salmos 10

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
1 Por que estás ao longe, SENHOR? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise.
2 Os ímpios na sua arrogância perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 For the wicked boasts of his heart’s cravings. He blesses the greedy and condemns Yahweh.
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma; bendiz ao avarento, e renuncia ao Senhor.
4 The wicked, in the pride of his face, has no room in his thoughts for God.
4 Pela altivez do seu rosto o ímpio não busca a Deus; todas as suas cogitações são que não há Deus.
5 His ways are prosperous at all times. He is arrogant, and your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them.
5 Os seus caminhos atormentam sempre; os teus juízos estão longe da vista dele, em grande altura, e despreza aos seus inimigos.
6 He says in his heart, “I shall not be shaken. For generations I shall have no trouble.”
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net.
9 Arma ciladas no esconderijo, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o, prendendo-o na sua rede.
10 The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength.
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 He says in his heart, “God has forgotten. He hides his face. He will never see it.”
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
12 Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless.
12 Levanta-te, Senhor. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, “God won’t call me into account?”
13 Por que blasfema o ímpio de Deus? dizendo no seu coração: Tu não o esquadrinharás?
14 But you do see trouble and grief. You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o retribuir com tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
15 Quebra o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até que nenhuma encontres.
16 Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra perecerão os gentios.
17 Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
17 Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more.
18 Para fazer justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.