Provérbios 3

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 for they will add to you length of days, years of life, and peace.
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding.
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase;
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction;
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights.
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion,
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes;
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.