Provérbios 3
World English Bible (American Edition) (WEB) vs BKJ
1 My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments,
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 for they will add to you length of days, years of life, and peace.
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your heart.
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 So you will find favor, and good understanding in the sight of God and man.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Don’t be wise in your own eyes. Fear Yahweh, and depart from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase;
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction;
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights.
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 For her good profit is better than getting silver, and her return is better than fine gold.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Length of days is in her right hand. In her left hand are riches and honor.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 By wisdom Yahweh founded the earth. By understanding, he established the heavens.
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, let them not depart from your eyes. Keep sound wisdom and discretion,
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 so they will be life to your soul, and grace for your neck.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Then you shall walk in your way securely. Your foot won’t stumble.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When you lie down, you will not be afraid. Yes, you will lie down, and your sleep will be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Don’t be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes;
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 for Yahweh will be your confidence, and will keep your foot from being taken.
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Don’t say to your neighbor, “Go, and come again; tomorrow I will give it to you,” when you have it by you.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Don’t devise evil against your neighbor, since he dwells securely by you.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright.
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Yahweh’s curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Surely he mocks the mockers, but he gives grace to the humble.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 The wise will inherit glory, but shame will be the promotion of fools.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.