Provérbios 28

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
1 Os ímpios fogem, mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é intrépido como o leão.
2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, a ordem é mantida.
3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
3 O pobre que oprime os pobres é como chuva torrencial que destrói as colheitas.
4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
4 Os que abandonam a lei elogiam os ímpios, mas os que guardam a lei se indignam contra eles.
5 Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.
5 Os maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o entendem tudo.
6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
7 Quem guarda a lei é filho inteligente, mas o companheiro dos comilões envergonha o seu pai.
8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
8 Quem aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece dos pobres.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 Quem desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
10 Quem desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez; mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o conhece muito bem.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os maus se levantam, as pessoas se escondem.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
13 Quem encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e abandona alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
14 Feliz é aquele que sempre teme o mas o que endurece o seu coração cairá na desgraça.
15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
16 O príncipe sem juízo aumenta a opressão, mas o que odeia a avareza viverá muitos anos.
17 A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
17 O assassino carregado de culpa fugirá até a cova; que ninguém o detenha!
18 Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
18 Quem anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
19 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor se fartará de pobreza.
20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas quem tem pressa de enriquecer não ficará sem castigo.
21 To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
21 Parcialidade não é bom, porque uma pessoa é capaz de transgredir até por um bocado de pão.
22 A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
22 O ganancioso corre atrás das riquezas, mas não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
23 Quem repreende alguém achará depois mais favor do que aquele que só lisonjeia.
24 Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.
24 Quem rouba o seu pai ou a sua mãe e diz: “Não é pecado”, esse é companheiro do destruidor.
25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.
25 O cobiçoso provoca discórdias, mas o que confia no prosperará.
26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
26 Quem confia no seu próprio coração é tolo, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
27 Quem dá aos pobres não passará necessidade, mas o que fecha os olhos para eles será coberto de maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
28 Quando os maus se levantam, as pessoas se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.