Provérbios 28

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
1 Fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas qualquer justo está confiado como o filho do leão.
2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
2 Por causa da transgressão da terra, muitos são os seus príncipes, mas, por virtude de homens prudentes e sábios, ela continuará.
3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva impetuosa, que não deixa nenhum trigo.
4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; mas os que guardam a lei pelejam contra eles.
5 Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam o Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos comilões envergonha a seu pai.
8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
8 O que aumenta a sua fazenda com usura e onzena ajunta-a para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
10 O que faz com que os retos se desviem para um mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os sinceros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio o examina.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
12 Quando os justos triunfam, há grande alegria; mas, quando os ímpios sobem, os homens escondem-se.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração virá a cair no mal.
15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
15 Como leão bramidor e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
16 O príncipe falto de inteligência também multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza prolongará os seus dias.
17 A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
20 O homem fiel abundará em bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará sem castigo.
21 To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
21 Ter respeito à aparência de pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
22 Aquele que tem um olho mau corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a pobreza.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
23 O que repreende ao homem achará depois mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não há transgressão, companheiro é do destruidor.
25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.
25 O altivo de ânimo levanta contendas, mas o que confia no Senhor engordará.
26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda sabiamente escapará.
27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
28 Quando os ímpios sobem, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.