Provérbios 28

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
1 Os ímpios fogem sem que haja ninguém a persegui-los; mas os justos são ousados como um leão.
2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
2 Pela transgressão da terra muitos são os seus príncipes, mas por homem prudente e entendido a sua continuidade será prolongada.
3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como a chuva impetuosa, que causa a falta de alimento.
4 Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
4 Os que deixam a lei louvam o ímpio; porém os que guardam a lei contendem com eles.
5 Evil men don’t understand justice; but those who seek Yahweh understand it fully.
5 Os homens maus não entendem o juízo, mas os que buscam ao Senhor entendem tudo.
6 Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o de caminhos perversos ainda que seja rico.
7 Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
7 O que guarda a lei é filho sábio, mas o companheiro dos desregrados envergonha a seu pai.
8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
8 O que aumenta os seus bens com usura e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
9 O que desvia os seus ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
10 O que faz com que os retos errem por mau caminho, ele mesmo cairá na sua cova; mas os bons herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos, mas o pobre que é entendido, o examina.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
12 Quando os justos exultam, grande é a glória; mas quando os ímpios sobem, os homens se escondem.
13 He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
13 O que encobre as suas transgressões nunca prosperará, mas o que as confessa e deixa, alcançará misericórdia.
14 Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
14 Bem-aventurado o homem que continuamente teme; mas o que endurece o seu coração cairá no mal.
15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
15 Como leão rugidor, e urso faminto, assim é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
16 O príncipe falto de entendimento é também um grande opressor, mas o que odeia a avareza prolongará seus dias.
17 A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
17 O homem carregado do sangue de qualquer pessoa fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
18 O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
19 O que lavrar a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que segue a ociosos se fartará de pobreza.
20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
20 O homem fiel será coberto de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não ficará impune.
21 To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
21 Dar importância à aparência das pessoas não é bom, porque até por um bocado de pão um homem prevaricará.
22 A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
22 O que quer enriquecer depressa é homem de olho maligno, porém não sabe que a pobreza há de vir sobre ele.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
23 O que repreende o homem gozará depois mais amizade do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.
24 O que rouba a seu próprio pai, ou a sua mãe, e diz: Não é transgressão, companheiro é do homem destruidor.
25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Yahweh will prosper.
25 O orgulhoso de coração levanta contendas, mas o que confia no Senhor prosperará.
26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria, será salvo.
27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
27 O que dá ao pobre não terá necessidade, mas o que esconde os seus olhos terá muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
28 Quando os ímpios se elevam, os homens andam se escondendo, mas quando perecem, os justos se multiplicam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.