Provérbios 23
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARC
1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 put a knife to your throat if you are a man given to appetite.
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Don’t be desirous of his dainties, since they are deceitful food.
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Don’t eat the food of him who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies,
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 for as he thinks about the cost, so he is. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 Don’t speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Don’t move the ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of the fatherless,
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 for their Defender is strong. He will plead their case against you.
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine.
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right.
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long.
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat;
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Listen to your father who gave you life, and don’t despise your mother when she is old.
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Buy the truth, and don’t sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 Yes, you will be as he who lies down in the middle of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 “They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don’t feel it! When will I wake up? I can do it again. I will look for more.”
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.