Provérbios 23
World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARA
1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
2 put a knife to your throat if you are a man given to appetite.
2 mete uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Don’t be desirous of his dainties, since they are deceitful food.
3 Não cobices os seus delicados manjares, porque são comidas enganadoras.
4 Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
4 Não te fatigues para seres rico; não apliques nisso a tua inteligência.
5 Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Pois, certamente, a riqueza fará para si asas, como a águia que voa pelos céus.
6 Don’t eat the food of him who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies,
6 Não comas o pão do invejoso, nem cobices os seus delicados manjares.
7 for as he thinks about the cost, so he is. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.
7 Porque, como imagina em sua alma, assim ele é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
8 You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
8 Vomitarás o bocado que comeste e perderás as tuas suaves palavras.
9 Don’t speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
9 Não fales aos ouvidos do insensato, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Don’t move the ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of the fatherless,
10 Não removas os marcos antigos, nem entres nos campos dos órfãos,
11 for their Defender is strong. He will plead their case against you.
11 porque o seu Vingador é forte e lhes pleiteará a causa contra ti.
12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
12 Aplica o coração ao ensino e os ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
13 Não retires da criança a disciplina, pois, se a fustigares com a vara, não morrerá.
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine.
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á também o meu;
16 Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right.
16 exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long.
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, no temor do
18 Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.
18 Porque deveras haverá bom futuro; não será frustrada a tua esperança.
19 Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!
19 Ouve, filho meu, e sê sábio; guia retamente no caminho o teu coração.
20 Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat;
20 Não estejas entre os bebedores de vinho nem entre os comilões de carne.
21 for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
21 Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência vestirá de trapos o homem.
22 Listen to your father who gave you life, and don’t despise your mother when she is old.
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Buy the truth, and don’t sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.
23 Compra a verdade e não a vendas; compra a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e quem gerar a um sábio nele se alegrará.
25 Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te deu à luz.
26 My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos se agradem dos meus caminhos.
27 For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.
27 Pois cova profunda é a prostituta, poço estreito, a alheia.
28 Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.
28 Ela, como salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as rixas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.
30 Para os que se demoram em beber vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
32 Pois ao cabo morderá como a cobra e picará como o basilisco.
33 Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
33 Os teus olhos verão coisas esquisitas, e o teu coração falará perversidades.
34 Yes, you will be as he who lies down in the middle of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
34 Serás como o que se deita no meio do mar e como o que se deita no alto do mastro
35 “They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don’t feel it! When will I wake up? I can do it again. I will look for more.”
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando despertarei? Então, tornarei a beber.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.