Salmos 99

Webster (WBS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubim; let the earth be moved.
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all people.
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Thou didst answer them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.