Salmos 96

Webster (WBS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira.
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses.
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus.
6 Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor.
7 Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra,
8 Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.
8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.
10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém,
12 Let the field be joyful, and all that is in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas
13 For he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the people with his truth.
13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.