Salmos 96

Webster (WBS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor , todos os moradores da terra.
2 Sing to the LORD, bless his name; show forth his salvation from day to day.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
4 Porque grande é o Senhor e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.
5 Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o Senhor fez os céus.
6 Honor and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
6 Glória e majestade estão ante a sua face; força e formosura, no seu santuário.
7 Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
7 Dai ao Senhor , ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele todos os moradores da terra.
10 Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he will judge the people righteously.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness of it.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude.
12 Let the field be joyful, and all that is in it: then shall all the trees of the wood rejoice before the LORD:
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 For he cometh, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the people with his truth.
13 ante a face do Senhor , porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.