Salmos 67

Webster (WBS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 +
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 \67:1\To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine upon us. Selah.
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 \67:2\That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 \67:3\Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 \67:4\O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 \67:5\Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 \67:6\Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, will bless us.
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o
8 \67:7\God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.