Salmos 67
Webster (WBS) vs BKJ
1 +
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 \67:1\To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine upon us. Selah.
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 \67:2\That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 \67:3\Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 \67:4\O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 \67:5\Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 \67:6\Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, will bless us.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
8 \67:7\God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.