Salmos 67
Webster (WBS) vs ARA
1 +
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
2 \67:1\To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine upon us. Selah.
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 \67:2\That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
4 \67:3\Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
4 Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
5 \67:4\O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
6 \67:5\Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 \67:6\Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, will bless us.
7 Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.
8 \67:7\God will bless us, and all the ends of the earth shall fear him.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.