Salmos 33
Webster (WBS) vs NVI
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.