Salmos 33

Webster (WBS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
1 Exultem no Senhor , ó justos! Aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
2 Louvem o Senhor com harpa, louvem-no com cânticos na lira de dez cordas.
3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
3 Cantem-lhe um cântico novo, toquem com arte e com júbilo.
4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todo o seu proceder é fiel.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
5 Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
6 Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap: he layeth up the depth in store-houses.
7 Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra os abismos.
8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Que toda a terra tema o Senhor , que tremam todos os habitantes do mundo.
9 For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir.
10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.
10 O Senhor frustra os planos das nações e anula os intentos dos povos.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
11 O plano do Senhor dura para sempre; os intentos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
12 Feliz a nação cujo Deus é o e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
13 O Senhor olha dos céus e vê todos os filhos dos homens;
14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
14 do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra,
15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
15 ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 There is no king saved by the multitude of a host: a mighty man is not delivered by much strength.
16 Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente.
17 A horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
17 O cavalo não garante a vitória; apesar de sua grande força, a ninguém pode livrar.
18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
19 para livrar a alma deles da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida.
20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
20 Nossa alma espera no Senhor , nosso auxílio e escudo.
21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
21 Nele, o nosso coração se alegra, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
22 Seja sobre nós, Senhor , a tua misericórdia, como de ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.