Salmos 30
Webster (WBS) vs NAA
1 +
1 Eu te exaltarei, Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se alegrassem contra mim.
2 \30:1\A Psalm and Song, at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me curaste.
3 \30:2\O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.
3 Senhor , da sepultura fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
4 \30:3\O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Cantem louvores ao Senhor , vocês que são os seus santos, e deem graças ao seu santo nome.
5 \30:4\Sing to the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.
5 Porque a sua ira dura só um momento, mas o seu favor dura a vida inteira. O choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
6 \30:5\For his anger endureth but a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
6 Eu disse na minha prosperidade: “Jamais serei abalado.”
7 \30:6\And in my prosperity I said, I shall never be moved.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo com medo.
8 \30:7\LORD, by thy favor thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
8 Por ti, Senhor , clamei; ao Senhor implorei.
9 \30:8\I cried to thee, O LORD; and to the LORD I made supplication.
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Será que o pó é capaz de te louvar? Poderá ele declarar a tua verdade?
10 \30:9\What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 \30:10\Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.
11 Tornaste o meu pranto em dança alegre; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 \30:11\Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale. graças te darei para sempre.
13 \30:12\To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to thee for ever.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.