Salmos 25

Webster (WBS) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they have been ever of old.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 The secret of the LORD is with them that fear him; and he will show them his covenant.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 My eyes are ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Turn thee to me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Consider my enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred.
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.