Salmos 22

Webster (WBS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 +
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?
2 \22:1\To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 \22:2\O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.
4 \22:3\But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.
5 \22:4\Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.
6 \22:5\They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7 \22:6\But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.
7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:
8 \22:7\All they that see me deride me: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.
9 \22:8\He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10 \22:9\But thou art he that brought me forth into life: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.
10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 \22:10\I was cast upon thee from my birth: thou art my God from the time I was born.
11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.
12 \22:11\Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;
13 \22:12\Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.
14 \22:13\They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.
15 \22:14\I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.
16 \22:15\My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:
17 \22:16\For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,
18 \22:17\I may number all my bones: they look and stare upon me.
18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.
19 \22:18\They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.
20 \22:19\But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.
20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.
21 \22:20\Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.
22 \22:21\Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.
23 \22:22\I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,
24 \22:23\Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.
25 \22:24\For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.
25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.
26 \22:25\My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.
27 \22:26\The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,
28 \22:27\All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.
29 \22:28\For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations.
29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.
30 \22:29\All they that are fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras
31 \22:30\A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.
32 \22:31\They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he hath done this.
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.