Salmos 17

Webster (WBS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, that goeth not out of feigned lips.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thy eyes behold the things that are equal.
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer.
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 Uphold my goings in thy paths, that my footsteps slip not.
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, and hear my speech.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 Show thy wonderful loving-kindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust in thee from those that rise up against them.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who encompass me,
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.