Salmos 118
Webster (WBS) vs NTLH
1 O give thanks to the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 This is the LORD'S doing; it is wonderful in our eyes.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.