Provérbios 6
Webster (WBS) vs ARA
1 My son, if thou art surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
2 Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
2 estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
3 Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
4 Give not sleep to thy eyes, nor slumber to thy eyelids.
4 não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
5 Deliver thyself as a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler.
5 livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise:
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
7 Which having no guide, overseer, or ruler,
7 Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
8 Provideth her provisions in the summer, and gathereth her food in the harvest.
8 no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
9 Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
10 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
10 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
11 So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
11 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
12 O homem de Belial, o homem vil, é o que anda com a perversidade na boca,
13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
13 acena com os olhos, arranha com os pés e faz sinais com os dedos.
14 Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.
14 No seu coração há perversidade; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente, será quebrantado, sem que haja cura.
16 These six things doth the LORD hate: yes, seven are an abomination to him:
16 Seis coisas o Senhor aborrece, e a sétima a sua alma abomina:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood.
17 olhos altivos, língua mentirosa, mãos que derramam sangue inocente,
18 A heart that deviseth wicked imaginations, feet that are swift in running to mischief,
18 coração que trama projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal,
19 A false witness that speaketh lies, and him that soweth discord among brethren.
19 testemunha falsa que profere mentiras e o que semeia contendas entre irmãos.
20 My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
20 Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe;
21 Bind them continually upon thy heart, and tie them about thy neck.
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, pendura-os ao pescoço.
22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and when thou awakest, it shall talk with thee.
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
23 Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida;
24 To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
24 para te guardarem da vil mulher e das lisonjas da mulher alheia.
25 Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender com as suas olhadelas.
26 For by means of a lewd woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
26 Por uma prostituta o máximo que se paga é um pedaço de pão, mas a adúltera anda à caça de vida preciosa.
27 Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
27 Tomará alguém fogo no seio, sem que as suas vestes se incendeiem?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
28 Ou andará alguém sobre brasas, sem que se queimem os seus pés?
29 So he that goeth in to his neighbor's wife; whoever toucheth her shall not be innocent.
29 Assim será com o que se chegar à mulher do seu próximo; não ficará sem castigo todo aquele que a tocar.
30 Men do not despise a thief, if he stealeth to satisfy his soul when he is hungry;
30 Não é certo que se despreza o ladrão, quando furta para saciar-se, tendo fome?
31 But if he is found, he shall restore seven-fold; he shall give all the substance of his house.
31 Pois este, quando encontrado, pagará sete vezes tanto; entregará todos os bens de sua casa.
32 But whoever committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul.
32 O que adultera com uma mulher está fora de si; só mesmo quem quer arruinar-se é que pratica tal coisa.
33 A wound and dishonor shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
33 Achará açoites e infâmia, e o seu opróbrio nunca se apagará.
34 For jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
34 Porque o ciúme excita o furor do marido; e não terá compaixão no dia da vingança.
35 He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
35 Não se contentará com o resgate, nem aceitará presentes, ainda que sejam muitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.