Provérbios 3
Webster (WBS) vs ACF
1 My son, forget not my law; but let thy heart keep my commandments;
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thy heart:
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 So shalt thou find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Trust in the LORD with all thy heart; and lean not to thy own understanding.
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Be not wise in thy own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Honor the LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thy increase:
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth.
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain of it than fine gold.
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared to her.
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honor.
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retaineth her.
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by understanding hath he established the heavens.
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 My son, let not them depart from thy eyes: keep sound wisdom and discretion:
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 So shall they be life to thy soul, and grace to thy neck.
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: but thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 For the LORD will be thy confidence, and will keep thy foot from being taken.
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thy hand to do it.
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Say not to thy neighbor, Go, and come again, and to-morrow I will give; when thou hast it by thee.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Devise not evil against thy neighbor, seeing he dwelleth securely by thee.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Strive not with a man without cause, if he hath done thee no harm.
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just.
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace to the lowly.
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.