Provérbios 24

Webster (WBS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
1 Não tenha inveja dos maus nem queira estar com eles,
2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
2 porque o coração deles planeja a violência, e os seus lábios falam para ferir. — 20 —
3 Through wisdom is a house built; and by understanding it is established:
3 Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
4 pelo conhecimento os seus cômodos se encherão de todo tipo de bens, preciosos e agradáveis. — 21 —
5 A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.
5 Quem é sábio é forte, e aquele que tem conhecimento consolida a sua força.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counselors there is safety.
6 Porque com prudência você deve fazer a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória. — 22 —
7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; no tribunal, ele não abre a boca. — 23 —
8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
8 Quem só pensa em fazer o mal será chamado “mestre de intrigas”.
9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
9 Os planos do tolo são pecado, e o zombador é abominável às pessoas. — 24 —
10 If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.
10 Se você se mostra fraco no dia da angústia, é porque a sua força é pequena. — 25 —
11 If thou forbearest to deliver them that are drawn to death, and those that are ready to be slain;
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte e salve os que cambaleiam ao ser levados para a matança.
12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and will not he render to every man according to his works?
12 Você poderá dizer: “Não sabíamos de nada!” Mas será que aquele que pesa os corações não o perceberá? Aquele que atenta para a sua alma não ficará sabendo? E não pagará ele a cada um segundo as suas obras? — 26 —
13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honey-comb, which is sweet to thy taste:
13 Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar.
14 So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
14 Saiba que assim é a sabedoria para a sua alma. Se você a encontrar, haverá um futuro, e a sua esperança não será frustrada. — 27 —
15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:
15 Não espie a habitação do justo, ó perverso, nem destrua o lugar do seu repouso,
16 For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derrubados pela calamidade. — 28 —
17 Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:
17 Quando o seu inimigo cair, não se alegre, nem se regozije o seu coração quando ele tropeçar,
18 Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18 para que o Senhor não veja isso e se desagrade, e desvie do inimigo a sua ira. — 29 —
19 Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
19 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos ímpios,
20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be extinguished.
20 porque os maus não terão futuro, e a lâmpada dos ímpios se apagará. — 30 —
21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
21 Meu filho, tema o não se meta com os revoltosos,
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
22 porque de repente serão destruídos, e a ruína que virá do e do rei, quem a conhecerá?
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
23 Estes também são provérbios dos sábios. Parcialidade no julgamento não é bom.
24 He that saith to the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
24 Quem disser ao ímpio: “Você é justo” será amaldiçoado pelos povos e detestado pelas nações.
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
25 Mas haverá bem-estar para os que repreenderem o ímpio, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
26 Como beijo nos lábios, assim é a resposta com palavras sinceras.
27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.
27 Cuide dos seus negócios lá fora, apronte a lavoura no campo e, depois, edifique a sua casa.
28 Be not a witness against thy neighbor without cause; and deceive not with thy lips.
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo, nem o engane com os seus lábios.
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
29 Não diga: “Vou fazer com ele o mesmo que ele fez comigo; pagarei a cada um segundo as suas obras.”
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem sem juízo.
31 And lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face of it, and its stone wall was broken down.
31 Eis que tudo estava cheio de espinhos e coberto de urtigas; e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
32 Ao contemplar aquilo, eu fiquei pensando; olhei, e tirei a seguinte lição:
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
33 Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
34 So shall thy poverty come as one that traveleth; and thy want as an armed man.
34 e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.