Provérbios 24

Webster (WBS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.
2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
2 Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 Through wisdom is a house built; and by understanding it is established:
3 Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
4 E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.
5 A wise man is strong; and a man of knowledge increaseth strength.
5 O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counselors there is safety.
6 Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
7 A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.
8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
8 Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.
9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
9 O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.
10 If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.
10 Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.
11 If thou forbearest to deliver them that are drawn to death, and those that are ready to be slain;
11 Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;
12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and will not he render to every man according to his works?
12 Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?
13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honey-comb, which is sweet to thy taste:
13 Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
14 Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.
15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; destroy not his resting-place:
15 Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,
16 For a just man falleth seven times, and riseth again: but the wicked shall fall into mischief.
16 Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.
17 Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
18 Para que, vendo-o o Senhor, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked;
19 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be extinguished.
20 Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
21 Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
22 Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
23 Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.
24 He that saith to the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
24 O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
25 Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.
26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
26 Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thy house.
27 Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Be not a witness against thy neighbor without cause; and deceive not with thy lips.
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
30 Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,
31 And lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face of it, and its stone wall was broken down.
31 Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.
32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
32 O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
33 Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,
34 So shall thy poverty come as one that traveleth; and thy want as an armed man.
34 Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.