Jó 35
Webster (WBS) vs ARA
1 Elihu spoke moreover, and said,
1 Disse mais Eliú:
2 Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 For thou saidst, What advantage will it be to thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Look to the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions are multiplied, what doest thou to him?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Thy wickedness may hurt a man as thou art: and thy righteousness may profit the son of man.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.