Jó 16

Webster (WBS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 I have heard many such things: miserable comforters are ye all.
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake my head at you.
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 Though I speak, my grief is not assuaged: and though I forbear, what am I eased?
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 But now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me: and my leanness rising up in me beareth witness to my face.
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me.
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked.
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 His archers encompass me; he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground.
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant.
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 Also now, behold, my witness is in heaven, and my record is on high.
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 My friends scorn me: but my eye poureth out tears to God.
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbor!
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 When a few years are come, then I shall go the way whence I shall not return.
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.