Jó 12

Webster (WBS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knoweth not such things as these?
3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
4 I am as one mocked by his neighbor, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is derided.
4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!
5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare to thee.
8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.
11 Doth not the ear try words? and the mouth taste its food?
11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?
12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?
13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.
16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.
17 He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools.
17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.
18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.
19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.
20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.
22 He revealeth deep things out of darkness, and bringeth to light the shades of death.
22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.
23 He increaseth nations, and destroyeth them: he enlargeth nations, and straiteneth them again.
23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.
24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.