Jó 12
Webster (WBS) vs NAA
1 And Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knoweth not such things as these?
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 I am as one mocked by his neighbor, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is derided.
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare to thee.
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 Doth not the ear try words? and the mouth taste its food?
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools.
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He revealeth deep things out of darkness, and bringeth to light the shades of death.
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 He increaseth nations, and destroyeth them: he enlargeth nations, and straiteneth them again.
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.